A phrase from the conference floor set my mind wandering 会上发言者的一句话让我思绪飘远。
My mind kept wandering to a bigger problem: what my manager would say when I told him I was expecting my first child. 我心中不停地想着另一个更大的问题:当我告诉经理说我已怀上第一个孩子时,他会说什么?
In fact, our brain may be most actively engaged when our mind is wandering and we've actually lost track of our thoughts, a new brain-scanning study suggests. 事实上,一项新的脑部扫描研究显示,我们在走神时,即在不知道自己在想什么的时候,脑部活动可能是最剧烈的。
This mind wandering, it seems, actually gives your working memory a workout. 走神实际上会锻炼你的工作记忆力。
Another tactic: Build time for mind wandering into daily routines, breaking away from tasks requiring concentration to take a walk or run, look out a window or do some relaxing, routine physical task. 另一种方法:安排专门的时间走神,并将其纳入日常生活中。从需要聚精会神的工作任务中抽身出来去散散步或者跑跑步、看看窗外或者做一些放松身体的常规性活动。
She would have been glad to sit in the kitchen on her own for a few minutes with the water running and her mind wandering. 如果能一个人在厨房里坐几分钟,在水流声中发发呆,她会感到很高兴。
Daniel Levinson, a psychologist at the University of Wisconsin-Madison in the United States, said that those with higher working memory capacity reported more mind wandering during these simple tasks, but their performance did not suffer. 美国威斯康星大学的心理学家丹尼尔·雷文森说,报告显示,那些工作记忆容量更大的人在执行这些简单任务时更常走神,不过他们的成绩并没有受影响。
My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me. 我心慌张,惊恐威吓我,我所羡慕的黄昏,变为我的战兢。
I'm afraid my father's mind is wandering. 恐怕我父亲已经思路不清了。
As soon as I try to work my mind starts wandering. 我一想要工作,思想就开小差。
The smiling faces hanging in the sky, sun and moon popular in reincarnation, the heart was bruised day, if the distant horizon, off patch of roses, mind wandering sea. 挂在天边的笑脸,日月轮回跃现,心被白昼擦伤,如果天边遥远,摘下那片玫瑰,徜徉心海上。
I like the subtle longing for a friend, when I sink deeply in a couch, mind wandering in memories of the past 我喜欢淡淡地思念一个人,静静地将自己包围在沙发里,任思绪在回忆里飘飘荡荡
Some spirit of rebellion stirred in the son, sending his mind wandering during marathon prayer sessions, and he broke free in his teenage years. 某种反叛精神在儿子的体内涌动,使他在无休止的祷告中走神,最后,他在十几岁的时候逃脱。
He sat in front of the desk, his mind wandering. 他坐在书桌前,思绪不知飘向何方。
If you find your mind wandering, bring it back to the sensations of your pose and the awareness of your breath. 如果你仍然思绪游荡,将它们带回到你对姿势的感觉上并去体会呼吸。
Dipa Ma made it clear that there is nothing wrong with lapses of mindfulness, with the mind wandering. untaught people whose verbal skills are grossly deficient; an untutored genius; uneducated children. 蒂帕嬷很清楚,心念散乱、正念流失并非过错。没有上过学的人语言技能非常贫乏;没上过学的天才;失学的儿童。
Waiting too long will result in the dogs mind wandering off and he will not associate the negative behavior with repeating the exercise. 等得太久会让狗变得糊涂,并且它将不能把否定标记和重复训练联系起来。
When do you find your mind wandering? 当你找到你的精神漫游?
Mind wandering in the dark night, suddenly I do not know what to do, it is a kind of emotional precipitation has long been rampant at this moment. 心在漆黑的夜里徘徊,一时之间不知如何是好,那是一种沉淀已久的情感在此刻泛滥。
I didn't notice they were calling me because my mind was wandering at the time. 我没有注意他们在叫我,因为我当时在发呆。
The analysis found that the individual will determine the level of mind wandering frequency. 通过分析发现,个体意愿的投入程度决定着心智游移频率的高低。
Mind Wandering is a endogenous process of mental activity in awake state that can only be aware of, but out of our control by consciousness. 心智游移是清醒状态下,能被意识觉知却不受意识控制的内源性心智活动过程。
Many researchers believe that mind wandering should have some adaptive functions. 很多研究者认为这种自发性重复思维不可能是毫无适应性功能的。
Study found that the content representation of the mind wandering can be subdivided into situational representation, voice representation and non-voice semantic represention, the latter two, respectively, in accordance with auditory and visual representation representation, this constitutes a three-factor questionnaire Model. 研究发现,心智游移的内容表征形式可以细化为情景性表征、声音表征和非声的语义表征三种类型,后两者分别为语义表征中听觉表征和视觉表征,问卷以此构成了三因素模型。
Based on this, "3+ 1" model was designed with four types of tasks according to the degree of involvement, tend task factor as an independent factor was uesd to assess the mind wandering frequency in tasks with high involvement. 基于此,研究中将四种任务类型按卷入度高低设计3+1模型,将趋向性任务因素作为独立因素评估高卷入度任务状态下的心智游移频率。
First, we sample the experience of mind wandering in nature circumstance and resting state by experience-sampled method, and obtain the main components and its corresponding feature of mind wandering. 本研究主要包含四个部分,首先通过经验取样研究对自然情境和实验室静息态情境下的心智游移进行取样分析,得到心智游移的主要成分和相应特征。
We individuals 'mind are always occupied with some internal representations, which generate involuntarily and unrelated to the immediate environment and the task we are doing. We call this process Mind Wandering. 人类个体的意识经常被一些看似自发产生、与当前即时环境刺激和当前任务无关的内部表征过程占据,我们将这个过程称为心智游移。
The task-irrelevant mental activity is similar to the mind wandering ( MW): both are irrelevant to the current task, and consume a certain amount of cognitive resources. 自由联想和听音乐与心智游移有相似之处:两者都是和当前任务无关,并且都占用了一定的认知资源。
The frequency of mind wandering as a characteristic is stable, and the content will be a certain tendency. 心智游移的频率作为一种特质,具有稳定性,而内容也会出现某种倾向性。
The breakdown of tradition means that human action has lost its direction, and that human mind was wandering in the dark. 传统的断裂意味着人们的行动失去了指导,人类的心灵徘徊于黑暗之中。